collapse all  

Text -- Proverbs 17:22-28 (NET)

Strongs On/Off
Context
17:22 A cheerful heart brings good healing, but a crushed spirit dries up the bones. 17:23 A wicked person receives a bribe secretly to pervert the ways of justice. 17:24 Wisdom is directly in front of the discerning person, but the eyes of a fool run to the ends of the earth. 17:25 A foolish child is a grief to his father, and bitterness to the mother who bore him. 17:26 It is terrible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong. 17:27 The truly wise person restrains his words, and the one who stays calm is discerning. 17:28 Even a fool who remains silent is considered wise, and the one who holds his tongue is deemed discerning.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Medicine | Speaking | Fool | Bribery | Children | Young Men | Afflictions and Adversities | PROVERBS, BOOK OF | Contentment | Disease | Wisdom | Rulers | Justice | MOTHER | Tongue | WAY | CURE; CURES | EQUITY | BONE; BONES | BLINDNESS, JUDICIAL | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Pro 17:22 The “bones” figuratively represent the whole body encased in a boney framework (metonymy of subject). “Fat bones” in scripture...

NET Notes: Pro 17:23 The form לְהַטּוֹת (lÿhattot) is the Hiphil infinitive construct of נָט&#...

NET Notes: Pro 17:24 To say that “the eyes of the fool run to the ends of the earth” means that he has no power to concentrate and cannot focus his attention o...

NET Notes: Pro 17:25 The proverb is similar to v. 21, 10:1, and 15:20.

NET Notes: Pro 17:26 The two lines could be synonymous parallelism; but the second part is being used to show how wrong the first act would be – punishing the righte...

NET Notes: Pro 17:27 Heb “cool of spirit.” This genitive of specification describes one who is “calm” (so NCV, TEV, CEV) or “even-tempered...

NET Notes: Pro 17:28 The Niphal participle is used in the declarative/estimative sense with stative verbs: “to be discerning” (Qal) becomes “to be declar...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA